英文简历教育背景写作规范
很多简历新手对 英文简历写作知之甚少,其实英文简历教育背景和中文简历有明显区别,例如字体加粗还有职位名称等等,很有必要在在动手写作英文简历之前,我们先来系统掌握英文简历书写规范。
简历教育背景的描述顺序采用的是时间倒叙法,这和中文简历是一样的而不像应聘日本企业需采用正叙方式,求职者不要误认为国外企业采用的模式都是相同的,但是英文简历采用的就是倒叙方式。
学校名称和地名都要采用大写模式,如此可以让招聘者迅速看到学校名称,至于地名为什么也得采用大写所有字母大写的方式?这是为了避免出现误解的状况,个人简历模板,比如说你写三亚,那么英文名称应该是:Sanya,可外国人可能将其当成名字或者别的东西,而不知道它是一个城市的名字。而你将其写成SANYA那么外国人就知道这是个地名了,所以做英文简历可得细心因为弄不好就造成误解了。
学历可以放在学校前面,尤其是你已经彻底结业那就得将学历放在最前面,而后再写毕业学校名称,这一点跟中文简历也是有区别的。在学习部分还得注意干部描述规范,如果你担任的是班级干部那么不必交代具体的干部名称,而是交代职务即可;如果只是社团里的干部,那么此时将职务名称和社团名称一并标注出来。如果没有干部职务那就不要做说明了吗?如果没有那你也得在简历里说明你什么职务都没有。
最后是英文简历中的各类名称要符合相应的标准才行,比如班长、学生会主席还有奖学金以及科目成绩等等,这些词语的名称以及表述模式都是大家需要做注意的。