英文简历中很重视工作经验的表达,但是英文简历讲究的是一种极为简洁的风格,所以有一些出现在中文简历其他栏目里的内容是可以融合到英文简历工作经验项目里的。这样整个英文简历上的项目可能就没有中文简历那么多,但是整体结构更加简洁不过局部栏目的内容会显得更加丰富,可以说英文简历讲究一个互动联系性,比如工作经验这个栏目不光包括工作经验还包括和他有关的任何内容。下面我们就分类讲述工作经验方面的写作事项。
英文简历的工作经验顺序是不是和学习经历一样按照倒叙的方法?不是的,工作经验的顺序也是按照从最近到最开始的顺序布置的,这一点和其学习经历是相反的,至于为什么我们就没有什么好研究的,这就是英文简历对这两部分内容顺序的一种习惯性写法。
哪些工作经验栏目之外的内容要加入到这个栏目里?我们先看看工作经验栏目本身具有的内容包括什么,工作单位的名称、自身的职位还有工作时间。应该附加的信息有哪些?拥有的技能,那么这里有个问题关于技能应该出现在哪段工作经历里?我们不用把技能融合到具体的工作经历里,而是把所有技能放在工作经历之后做描述。
工作前的培训,比如你在做空调安装之前是否接收了专业的培训?如果有这方面的培训那么要加到简历里。具体写法是这样的:1990年3月到1998年9月,江苏省某某单位,空调安装岗位,经历过为期三个月的专业空调安装知识讲解和培训,在培训之后获得了相应的上岗证。你觉得你都在这家公司工作了那还不能说明你的水平达到了对方的要求吗?我们要知道在公司能够做事情不一定表示做得专业,很多私企故意不做专业培训,而是只教他们具体怎么做,所以这就是专业和不专业直接的一个差距。